noun: (Greek mythology) a beautiful young man who fell in love with his own reflection
noun: bulbous plant having erect linear leaves and showy yellow or white flowers either solitary or in clusters
Definitions of narcosis:
noun: unconsciousness induced by narcotics or anesthesia
I knew someone could figure it out!.. cool.. if it's not in the FAQ (I’m too lazy to look), maybe, it should be.....
You're too lazy to look in the FAQ, which is machine-searchable, but you're more than happy to spend much more time in reading an online forum, posting a message, waiting for a reply, and checking back?
You're too lazy to look in the FAQ, which is machine-searchable, but you're more than happy to spend much more time in reading an online forum, posting a message, waiting for a reply, and checking back?
I seriously do not understand people sometimes.
I really don't understand Myself sometimes, and I damn well like it that way..
this has a great story about the Chupa minha pica pichu ; Chupa minha pica pinto...
i doubt it's true, but it's fun!
__________________ "Fairy tales don't teach children that monsters exist.
Children already know that monsters exist.
Fairy tales teach children that monsters can be killed."
--G. K. Chesterton
miss anal found it in the faq, but it's not much help as to the meaning. need someone who speaks portugese, so i don't know if windir does or just knows someone who does, but he's probably about right.
Quote:
G26. What is Maynard whispering at about 2:45 in "Stinkfist"?!
A number of people have submitted this as their answer: "Chupa minha pica pichu ; Chupa minha pica pinto." Here's a hint: it is vaguely offensive, it's slang (so web translators don't work), and it's Portuguese.
__________________ "Fairy tales don't teach children that monsters exist.
Children already know that monsters exist.
Fairy tales teach children that monsters can be killed."
--G. K. Chesterton
Chupa minha = suck my
Pica pichu = ?
Pinto = it's like a small chicken
And i'm portuguese.Yeah they played Stinkfist when they came here in the Ozzfest, i wasn't there >( but i know that.
if it's brazilian, maybe it's some expression from there, but my guess is "suck my cock".
__________________ If you see me talking to a girl, then one thing is for sure: it happened or will happen. - Gabriel Rodrigues
This is a little crazy, but after I read this forum I had to join and put in my two cents... Not to mention I bet if the band ever gets on this forum and looks around they're probably laughing while we're trying to figure this out.
When I read the lyrics I really wanted to find out what this meant so I visited several forums and got different opinions. One opinion, which I disagree with strongly, is that the whole song is simply about anal fisting. For some reason to me it sounds much deeper, and sadder than just that.
The lyrics specifically say :
" I'll, keep, digging
till I, feel, something. "
Which means that the pain that he feels from feeling nothing is worse that anything he can imagine, including having a fist up to the elbow in someone else's rectum. *shudders*
Anyway, the translation (from an online translator and then adding in the emotion behind the lyrics) I got was: "Suck my dick, bitch, it prickles. Suck my dick, chick." Which is probably where the chicken part came from. :D
It's one of scariest and saddest songs I've ever picked out to analyze. Which is probably why Tool means so much to all of us.. they evoke emotions that we would never have the balls to face otherwise.
They opened with Stinkfist on their second and third shows here in Portugal, if i'm not mistaken. Both shows were on the same year, something like 2-3 months apart, and the setlists were very similar.
While it is slang for "suck my dick", the words itself are only commonly used by Brazilians, and not portuguese folks. There are major diferences between both usaged of the same language.
While it is slang for "suck my dick", the words itself are only commonly used by Brazilians, and not portuguese folks. There are major diferences between both usaged of the same language.
Finally, someone resurrects an old thread with some new info. Good job, Othra.